Долина Граумарк. Темные времена - Страница 85


К оглавлению

85

Изнутри здание было не более примечательно, чем снаружи. Насколько понял Мило, в нем была лишь одна-единственная комната. Кроме горстки колонн, подпиравших потолок высотой почти в четыре шага, и нескольких ниш, в которых стояли двухфутовые статуи Регора в различных позах, она была практически пустой. Мило подошел к одной из скульптур. Судя по всему, все они были изготовлены одним скульптором. Бога людей всегда изображали в виде блестящего героя с юношеской внешностью, то с мечом, то верхом на коне с копьем. Ни одна статуя не была проработана до конца. Тонкости отсутствовали напрочь, а там, где нужна была большая сноровка, скульптор просто схалтурил. За такое подмастерью скульптора мастер-гном отрезал бы бороду и прогнал бы из мастерской.

— Я, конечно, всего лишь наемник и не очень хорошо умею читать, — проворчал Дорн, схвативший писарчука за шиворот, и затряс его на вытянутой руке, словно тряпичную куклу, — но даже я знаю, что в библиотеке должны быть книги. Я что-то ни одной не вижу. Либо ты мне немедленно скажешь, зачем ты нас сюда привел, либо я вытру тобой пол. Мыть тебя потом будет кто-нибудь другой.

Мило решил, что столь недипломатичное поведение наемника уже несколько чересчур, ведь писарчук присоединился к ним добровольно, но, тем не менее, оно подействовало.

Ученый указал на нишу в дальней части комнаты.

— Вход там, — прохрипел он.

Строго говоря, ниша не была нишей, а чем-то вроде подъемника, какие бывают в особняках — ими пользуются слуги, чтобы перенести на другой этаж посуду или белье.

— Туда кладут свитки, картины или документы, а потом спускают их вниз, — пояснил писарчук, прежде чем Дорн снова успел упрекнуть его.

— А кто их внизу принимает?

— Я не знаю. Но другого входа в библиотеку, кроме этого, нет.

— Это самая большая глупость, какую я когда-либо слышал, — выругался Дорн.

Он схватил Сенету за руку, как юнец, впервые решившийся пригласить на танец даму своего сердца.

— Сенета, давай просто уберемся отсюда. Этот мятеж нас не касается. Я добуду нам двух лошадей, и, как только стемнеет, мы проедем через Восточные ворота и попытаем счастья в другом городе.

Она улыбнулась ему так, как могла сделать только женщина, радующаяся тому, что ей обещают, что все будет хорошо, но поверить в это не может.

— И чем мы займемся в другом городе? Опять будем пытаться смешаться с подонками общества в надежде на то, что сможем жить где-то спокойно? Станем королем и королевой нищих? Продолжим грабить могилы по ночам? Жить в каком-нибудь темном подвале? Что приготовила для нас жизнь лучше, чем это маленькое приключение?

Дорн ничего не сказал. Он понурился, уставился на руки — свою и Сенеты. Нежно погладил ее пальцы.

Мило больше не мог смотреть на них. Он почувствовал себя человеком, подслушивающим у двери чьей-то спальни. Ему было неприятно, кроме того, он опасался того, что может сделать Дорн, чтобы убедить свою возлюбленную все же пойти с ним.

— Я могу поехать на подъемнике вниз, — поспешно предложил полурослик. — Я наверняка без проблем помещусь туда. Вам нужно будет только опустить меня вниз, а потом поднять, когда книга будет у меня.

Трое людей уставились на него, как смотрят родители на ребенка, который взял деревянный меч, надел себе на голову кастрюлю и заявил, что отправляется убивать короля троллей.

Втиснувшись в узкий деревянный ящик, Мило был уже не так уверен, что предложение его было таким уж разумным. Он смотрел на людей, втянув голову в плечи и подогнув под себя ноги. Вообще-то их взгляды должны были передать ему чувство уважения и уверенности в том, что все будет хорошо, но в их глазах он читал лишь одно: они рады быть не на его месте.

— Просто покричи, когда тебя нужно будет поднять. Если это будет слишком опасно, постучи по крышке подъемника, — напомнил ему Дорн.

— А что, если вы не услышите меня, если библиотека находится слишком глубоко внизу?

— Тогда кричи громче.

Дав полурослику этот добрый совет, Дорн снял веревку с крючка на стене и стал медленно опускать Мило вниз.

Последнее, что увидел Мило, были три лица. Одно улыбающееся, словно говорящее: «Возвращайся целым и невредимым, маленький Мило». Второе глядело мрачно и угрюмо: «Если у тебя ничего не получится, я наконец-то смогу убраться отсюда». И на третьем читался неземной ужас: «Пожалуйста, возвращайся назад, иначе они вымоют мной пол».

А затем вокруг Мило стало темно. Он надеялся, что вскоре все изменится, когда он наконец-то доберется до низа. Он исходил из того, что библиотека, находящаяся в подвале, освещена. Подъемник двигался медленно, но ровно. Но стоило Мило слегка перенести вес, как внешняя сторона ящика тут же качнулась в сторону одной из стен шахты. Мило показалось, что он просидел в тесном ящике много часов, несмотря на то что прошло не более минуты до того момента, как он доехал до нижнего этажа. Сначала он не понял, что его путешествие подошло к концу, поскольку вокруг было по-прежнему темно.

А потом низкий звучный голос, доносившийся словно из полого ствола дерева, произнес:

— Посмотри, что нам там прислали.

Поначалу свет был едва виден, но он быстро приближался, в нем Мило разглядел очертания длинных полок.

Полурослик торопливо выбрался из ящика и спрыгнул с подъемника. Пол был холодным и гладким, но сухим. И как раз в тот самый миг, когда несший свет показался из-за угла и свет осветил коридор, Мило вскочил в один из боковых проходов. Он ощупью пробирался вдоль полок. Они были выше, чем он мог дотянуться, и казалось, снизу доверху заполнены книгами, свитками и отдельными страницами.

85